Форум Запорожья

ZаБор - городской портал Запорожья
Текущее время: 22 янв 2021, 15:16

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 133 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Писатели Запорожья
СообщениеДобавлено: 05 мар 2008, 15:38 
Некоторые запорожские журналисты по совместительству (а может, в первую очередь) еще и писатели: Игорь Шрамко, Коля Михайлов, покойный Филь, Валя Терлецкий, Олег Шинкаренко, Дмитрий Болдырев и т.д. Их книги изданы, они выигрывали литературные конкурсы (Терлецкий и Шинкаренко). Интересно - что вы из этого читатели? Что понравилось? Есть ли у запорожских авторов возможность жить на литературе, пробиться в лит.элиту? Если нет, то почему?


Вернуться к началу
  
 



 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 мар 2008, 16:26 
А хто в реалі читав таки Терлецькогонову книгу? А то багато говорять, а конкретики нема ніякої. Справа в тому, що я не можу ніде її дістати, а сам автор морозиться, типу у ноьго її немає. Де вона є тоді????
Хто що чув, підкажіть.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 мар 2008, 21:53 
Я тоже не могу книжку найти! И Вальке тоже звонила, и ответил он мне то же самое - что нет у него ни одного экземпляра. У кого есть? одолжите, а?


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28 мар 2008, 14:31 
Знайшов у БУКВІ в універмазі УКРАЇна. Купив. Ще не читав. Виглядає гарно, оформлення суперове, як на мій смак.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 мар 2008, 22:15 
Казуіст писал(а):
Знайшов у БУКВІ в універмазі УКРАЇна. Купив. Ще не читав. Виглядає гарно, оформлення суперове, як на мій смак.


А на каком языке книга?


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 апр 2008, 14:01 
На рідній укр. мові. А що вам не подобається?


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 апр 2008, 15:00 
А кто сказал, что кому-то что-то не нравится\
Вот я, например, щас конкретно заявляю - не люблю книг на украинском и украинских писателей тоже не люблю!


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 апр 2008, 15:19 
Чукча писал(а):
А кто сказал, что кому-то что-то не нравится\
Вот я, например, щас конкретно заявляю - не люблю книг на украинском и украинских писателей тоже не люблю!

Ну и?


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 апр 2008, 22:08 
ну и все


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 апр 2008, 22:20 
Не в сети
ЧастоПисец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 мар 2008, 23:02
Сообщения: 31
Казуіст писал(а):
На рідній укр. мові. А що вам не подобається?


А чему тут радоваца? У меня родной русский! :twisted:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 10:00 
А мне Вольвач нравится. И "Кляса" и стихи.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 10:31 
Orbit писал(а):
Казуіст писал(а):
На рідній укр. мові. А що вам не подобається?


А чему тут радоваца? У меня родной русский! :twisted:


Нашёл чем гордиться. Ты бы лучше постеснялся, что не владеешь языками. Лев Толстой в "Войне и Мире", целые страницы писал по-французски безо всякого перевода, поскольку тогда для образованного человека было в порядке вещей говорить и читать на французском. А что мы имеем сейчас? Человек не знает ГОСУДАРСТВЕННОГО языка, который мало чем отличается от его родного, гордится этим и упрекает в этом других. :twisted:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 10:42 
Не в сети
ЧастоПисец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 мар 2008, 23:02
Сообщения: 31
Подождите! Если я сказал, что у меня родной русский, это не значит, что я не владею языками.
мне стеснятся нечего!
Почему, отстаивать право на свой родной язык, стало постыдно? Только потому, что он не совпадает с навеянными за последние четыре года идеалами!
Патриоты херовы!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 10:45 
Не в сети
ЧастоПисец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 мар 2008, 23:02
Сообщения: 31
Anonymous писал(а):
А что мы имеем сейчас? Человек не знает ГОСУДАРСТВЕННОГО языка, который мало чем отличается от его родного, гордится этим и упрекает в этом других. :twisted:


Скажите, а что, у ГОСУДАРСТВЕННОГО языка больше нет других достоинств, чем то, что он не сильно отличается от русского?
"Упрекает"! не смешите меня.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 11:13 
Orbit писал(а):
Подождите! Если я сказал, что у меня родной русский, это не значит, что я не владею языками.
мне стеснятся нечего!
Почему, отстаивать право на свой родной язык, стало постыдно? Только потому, что он не совпадает с навеянными за последние четыре года идеалами!
Патриоты херовы!


Автор пишет на том языке, который ближе ему. К поэтам это относится в первую очередь. Они ничего вам не должны и им всё равно какой язык для вас родной. Дело не в патриотизме, а в элементарной культуре.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 11:16 
Orbit писал(а):
Anonymous писал(а):
А что мы имеем сейчас? Человек не знает ГОСУДАРСТВЕННОГО языка, который мало чем отличается от его родного, гордится этим и упрекает в этом других. :twisted:


Скажите, а что, у ГОСУДАРСТВЕННОГО языка больше нет других достоинств, чем то, что он не сильно отличается от русского?
"Упрекает"! не смешите меня.


Когда вы читаете Гамлета на русском языке, вы читаете не Шекспира, а Маршака или в лучшем случае Пастернака, которые написали свои стихи "по мотивам произведения Шекспира". Если вы хотите познакомиться с Шекспиром, то прийдётся выучить английский и запастись хорошим словарём.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 11:18 
Anonymous писал(а):
Orbit писал(а):
Подождите! Если я сказал, что у меня родной русский, это не значит, что я не владею языками.
мне стеснятся нечего!
Почему, отстаивать право на свой родной язык, стало постыдно? Только потому, что он не совпадает с навеянными за последние четыре года идеалами!
Патриоты херовы!


Автор пишет на том языке, который ближе ему. К поэтам это относится в первую очередь. Они ничего вам не должны и им всё равно какой язык для вас родной. Дело не в патриотизме, а в элементарной культуре.


Ну тогда пусть автор не обижается, что его не читают в Запорожье, раз ему плевать на русскоязычное большинство родного города.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 11:27 
Рублев писал(а):
Ну тогда пусть автор не обижается, что его не читают в Запорожье, раз ему плевать на русскоязычное большинство родного города.


Не будьте наивным. Поэты не пишут для быдла. А те, кто может оценить слог не обвиняют автора в том, что читатель имеет другой родной язык.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 12:23 
Не в сети
ЧастоПисец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 мар 2008, 23:02
Сообщения: 31
Anonymous писал(а):
Рублев писал(а):
Ну тогда пусть автор не обижается, что его не читают в Запорожье, раз ему плевать на русскоязычное большинство родного города.


Не будьте наивным. Поэты не пишут для быдла. А те, кто может оценить слог не обвиняют автора в том, что читатель имеет другой родной язык.


Извиняюсь, но к быдлу вы относите всех, для кого русский язык - родной?

да пусть пишут, на каком угодно. на своїй рідній мові...

маразм

если я сказал, что мой родной русский...

п.с.
кстати, о Шекспире. читал и без словаря в оригинале. некоторые сонеты знаю на изусть, например, 130-й ("Ее глаза на звезды не похожи", сразу перевожу, а то не все умники знают то, о чем говорят и в чем упрекают)


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 12:50 
=Извиняюсь, но к быдлу вы относите всех, для кого русский язык - родной?

Нет. тех, кто считает, что поэт должен писать на родном языке читателя, попроще и с приколами.

=если я сказал, что мой родной русский...

Вы не просто сказали, а попытались упрекнуть автора в том, что ваш родной язык не совпадает с языком произведения. Если память коротка - перечитайте выше.

п.с.
=кстати, о Шекспире. читал и без словаря в оригинале.

Завираться не надо. Язык Шекспира мало похож на современный ангийский язык. Даже англичане читают оригинал со староанглийским словарём, а на исследованиях словарного запаса Шекспира защищено множество диссертаций.

= некоторые сонеты знаю на изусть, например, 130-й ("Ее глаза на звезды не похожи"

угу. и при этом цитирую перевод Маршака. А слабо по памяти воспроизвести оригинал? Только просьба обойтись без шпаргалок из интернета, раз уж речь идёт об изустном цитировании.

=сразу перевожу...

ага, а я папа римский, очень приятно познакомиться.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 13:29 
Для тех, кто тоже думает, что может читать Шекспира в оригинале привожу одну страничку Гамлета, изданного в 1860 году.

Изображение

Каждый может убедиться, что Орбит гонит пургу.
Это тот случай, когда лучше жевать, чем говорить.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 13:48 
Не в сети
ЗАслуженный ОБОЗреватель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 янв 2006, 17:55
Сообщения: 1059
Anonymous писал(а):
=Извиняюсь, но к быдлу вы относите всех, для кого русский язык - родной?

Нет. тех, кто считает, что поэт должен писать на родном языке читателя, попроще и с приколами.


конечно же - писатель не должен писать на родном языке читателя. у меня для вас есть интересный вариант - ямало-ненецкого наречия. на нем по определенб - пишут серьезно и очень сложно. :wink:

_________________
...и опыт - сын ошибок трудных
и гена - чебурашкин друг!..


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 14:01 
Graft писал(а):
Anonymous писал(а):
=Извиняюсь, но к быдлу вы относите всех, для кого русский язык - родной?

Нет. тех, кто считает, что поэт должен писать на родном языке читателя, попроще и с приколами.


конечно же - писатель не должен писать на родном языке читателя. у меня для вас есть интересный вариант - ямало-ненецкого наречия. на нем по определенб - пишут серьезно и очень сложно. :wink:


Графт, окстись. Речь идёт о ПЭТАХ. Стихи в переводе, это стихи другого автора. А тот, кто сетует, что при родном русском, украинские стихи ему не понятны - быдло и есть. Даже если он "читает Шекспира в оригинале без словаря".


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 14:08 
Не в сети
ЗАслуженный ОБОЗреватель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 янв 2006, 17:55
Сообщения: 1059
Не Поэт писал(а):
Graft писал(а):
Anonymous писал(а):
=Извиняюсь, но к быдлу вы относите всех, для кого русский язык - родной?

Нет. тех, кто считает, что поэт должен писать на родном языке читателя, попроще и с приколами.


конечно же - писатель не должен писать на родном языке читателя. у меня для вас есть интересный вариант - ямало-ненецкого наречия. на нем по определенб - пишут серьезно и очень сложно. :wink:


Графт, окстись. Речь идёт о ПЭТАХ. Стихи в переводе, это стихи другого автора. А тот, кто сетует, что при родном русском, украинские стихи ему не понятны - быдло и есть. Даже если он "читает Шекспира в оригинале без словаря".


я не знал, что здесь - об "пэтах"? если б я знал, то никогда бы не предложил ямало-ненецкий. возьмите тайваньский - он сложнее и серьезней.

если человек пишет на украинском - это считаю замечательно. если это - отрожает его социальную среду или переживания. но запорожье, мне кажется - не из этой оперы. если у вас есть убедителный-удачный пример запорожского произведения на украинском - представьте на читательский суд.

_________________
...и опыт - сын ошибок трудных
и гена - чебурашкин друг!..


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 14:41 
Мальчики, не ссорьтесь.
Поэто пишет не для читателя, он вообще не знает,зачем и почему он пишет, и даже часто не осознает в момент написания, на каком языке строчит. Его рукой водит Некто, ии этому Некто пофик какие-то там ссоры на языковой основе. Это раз.
Два. Я русская, в З эиву тлько 5 лет, но украиснкие тесты читаю только на украиснком. А то понаписали тут, перервдов, понимаешь тех же "Исследований полевого секса", к примеру. Тупо как-то. Вообще, я считаю, надо создавать украиснкий (и по языку, и по духу) эксклюзивный качественный культурный продукт. такой, который на другом языке и не прочтешь.Хочешь конфетку - выучи мову. Только так, по-моему, можно эффективно популяризировать украинский. Пример - мощное и недооцененное исследование "Україна кохання" Александра Выженко, нашего земы. Вообще, любим народом тот язык, на котором можно и в лбюбви признаться, ив постели всяких гупостей партнеру пошептатиь, и матом поругатья. Скаральные слова - это в язфке главное. В следующем номепре "Зеркала недели" должна выйти подробная моя статья на эту тему, подписано будет "Юлия Тимофеева". К сожалению, через местные газеты нормально ощаться с заопрожскими читателями не удается - либо не берут тексты такие, либо платят за них 2 копейки. Приходится ходить в на Бабурку через Мелитополь - то есть пбуликоваться во всеукраинской прессе, чтоб свои же прочитали... Блин.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 апр 2008, 14:41 
=если человек пишет на украинском - это считаю замечательно. если это - отрожает его социальную среду или переживания.

Вот именно. Это его право.

=но запорожье, мне кажется - не из этой оперы.

А это выбор автора. Он ничего вам не должен. Это не его проблемы, что живущие в Украине, на родине казачества гордятся незнанием украинского языка. Стихи пишутся не для денег и не для ублажения тараканов в голове читателей. Поэт пишет потому, что не может не писать. А публикуется для того, чтобы другие могли прикоснуться к его творчеству. Это читатель должен автору, а не наоборот. А те, кто пишет для денег и стелятся перед быдлом ради лишнего проданного экземпляра, те в истории не задерживаются.

=если у вас есть убедителный-удачный пример запорожского произведения на украинском - представьте на читательский суд.

Пожалуйста: Письмо турецкому султану. Обратите внимание, что писатели даже не пытались переводить на язык их читателя. И турецкий султан не расплакался, что у него другой родной язык - нашёл переводчика. Не пришло как-то в голову казакам, что от написания на турецком востребованность их произведения будет выше. :lol:


Вернуться к началу
  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 133 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: Alexeevich, Bing [Bot], Google [Bot], revenantk, КотМатроскин, Джекин, Тощий


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Powered by phpBB1 © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Мобильная версия